Еще об одной статье


Архиепископ Иоанн Шаховской вновь почтил меня своим вниманием в письме в редакцию "Нового Русского Слова" под заглавием "Об одной моей статье".

Должен прежде всего заметить, что он напрасно думает, будто это я перепечатал в журнале "Знамя Росии" его статью "Близок час", написанную в Берлине в июне 1941 г. Я не имею никого отношения к этому журналу и никаких статей туда никогда не посылал.

Я действительно недавно цитировал статью Аpхиепископа Иоанна, но не нападая на него, а защищая память Митpополита Анастасия. В февральском номере официального органа американской Митpополии "The Orthodox Church" писали про адрес Гитлеру с благодарностью за построение Берлинского собора, приписывая Митpополиту слова, которых он никогда не писал. Отвечая на эту статью, я цитировал статью Аpхиепископа Иоанна, не имея ввиду нападать на него, а только давая иллюстрацию того, как некоторые русские люди были неуверенно оптимистичны в отношении Гитлеровской Германии в начале войны. Для тех, кто хочет считать адрес Митpополита Анастасия каким-то "криминалом", полезно знать, что несравненно больше энтузиазма было высказано нашим давним и постоянным оппонентом, Аpхиепископом Иоанном. Поэтому недоброжелателям нашей Церкви пора было бы бросить это притупившееся оружие.

В ответе кн. Трубецкому ("Новое Русское Слово", 15 янв. 1970 г.) мне уже приходится остановиться на отношениях между нашей Церковью и Германским Правительством во время войны. Я писал тогда, что тебовать от Митpополита Анастасия, чтобы он взвешивал свои выражения в благодарственном адресе в свете будущих через несколько лет событий или преступлений Гитлера, по крайней мере, наивно и весьма несправедливо. Не ставим мы в вину Аpхиепископу Иоанну, что он в первые дни войны ошибся относительно Германии. В то время мало кто знал, насколько намерения Гитлера были далеки от освобождения России. Почти все переоценивали тогда его разум. Но в 1935 г., когда писал ему Митpополит Анастасий, он еще представлялся главным мировым вождем против коммунизма и сам Аpхиепископ Иоанн в своей статье шесть лет спустя отмечал, что Германия была единственным государством, которое понимало значение борьбы Франко в Испании и поддержало там силы добра.

Впрочем, Аpхиепископа Иоанна возмущает не столько благодарность за построение собора, сколько благодарность за издание закона, утвердившего владение Зарубежной Церкви над русскими храмами в Германии.

Но что в этом было дурного? То, что некоторые храмы выходили из юрисдикции Митpополита Евлогия? Но чем представлялась нам эта юрисдикция? Мы признавали ее изменницей Русской Церкви. Мы опасались, что подчинение русских церквей Константинополю, будучи в соответствующих документах обозначено без определенного срока, приведет к тому, что значительная часть имущества будет потеряна для Русской Церкви. Что касается духовенства, то если Митpополит Анастасий и уговаривал его присоединиться к нашей Церкви, то делал это доброжелательно. Ничего не угрожало несогласным с нами. А поскольку немецкий порядок требовал, чтобы все сношения с Правительством шли по одному руслу, то Аpхиепископ Иоанн знает, что Митpополит Серафим был деликатным и доброжелательным посредником. Знает он, конечно, и то, что, пользуясь своим положением, Митpополит Серафим проявил доброту и смелость, когда взял на поруки Аpхиепископа Александра Немоловскго (юрисдикции Митpополита Евлогия), арестованного в Бельгии и этим спас его жизнь. Издание закона, давшего твердое юридическое основание русскому церковному имуществу в Германии и этим защитившему его от возможных советских притязаний было действительно благодетельным, и было бы непочтенным оставить его без благодарности.

Теперь вернемся к статье Аpхиепископа Иоанна "Близок час".

Аpхиепископ Иоанн хочет, чтобы она понималась только в религиозном смысле, как "имплиситное напоминание" самой Германии, что сила, ей данная, подобна внешней силе Навуходоносора, который служил орудием Божиим для наказания Израиля.

Однако, перечитывая статью и имея ввиду реальную обстановку того времени, ясно, что автору представлялось скорое освобождение России, и он предвкушал радость его. "Невозможно себе представить, - писал он, - сколько радости будет людям".

Самое название "Близок час" говорит об оптимизме автора. О том же говорит приведеммое им пророчество, что "спасение России прийдет, когда немцы возьмутся за оружие". Но автор верил и в доброе качество этого оружия Божьего Промысла. "Кровавые операции свержения третьего интернационала, - пишет он, - поручается искуссному, опытному в своем деле германскому хирургу. Лечь под его нож не зазорно"... и далее: "Понадобилась жележно-точная рука германской армии. Ей ныне поручено сбить красные звезды со стен русского Кремля. И она их собьет, если русские люди не собьют их сами. Эта армия, прошедшая своими победами по всей Европе, скейчас сильна не только мощью своего вооружения и принципов, но и тем послушанием высшему зову, Провидением на нее наложенным сверх всяких политических и экономических рассчетов"...

Действительно, статья прямо не упоминает Гитлера и нацизма по имени. Но речь идет о конкретном тоталитарном государстве, в котором армия неотделима от партийно-государственных вождей. Германия Гитлера представлена как орудие Божие, но в таких симпатичных чертах, что никакой мудрец в то время, не смог бы подумать, что автор хочет сравнить Гитлера с Навуходоносором. Надо обратить внимание и на упоминание в тоне похвалы того, что германская армия сильна не только мощью своего вооружения и принципов, но и послушанием вышему зову. Послушание есть нечто большее, чем невольное, слепое служение в качестве орудия, как это было с Навуходоносором. Т. о. новое толкование своей статьи Аpхиепископом Иоанном совершенно искусственно и неубедительно.

В заключение я хочу остановиться на очень важном вопросе: Аpхиепископ Иоанн все старается поставить на одну доску благодарность Митpополита Анастасия Германскому Правительству за построение храма и закон о епархии - с юбилейным ардесом Московской Патpиаpхии сталину в 1953 г. В одном случае, мол, благодарность за построение церкви, а в другом - за открытие некоторых церквей. Но Митpополит Анастасий благодарил за действительное благодеяние, не омраченное миллионами невинных жертв, преследованием и убийсвами священнослужителей, осквернением алтарей и порабощением Церкви. Сам Гитлер в то время (1935 г.) еще не прославился известными теперь большими злоддеяниями. Иначе и сам Аpхиепископ Иоанн наверное задумался бы раньше, чем писать свою статью шесть лет спустя после адреса Митpополита Анастасия.

Напротив, адрес Московской иерархии Сталину полон лжи и писавшие его хорошо знали это. Патpиаpх и епископы явно и сознательно лгали, говоря, что в деяниях Сталина, "направленных к осуществлению общего блага и справедливости, весь мир видит торжество нравственных начал в противовес злобе, жестокости и угнетению, господствующих в отжившей системе общественных отношений".

Аpхиепископ Иоанн не в первый раз пытается оправдать путь Московской Патpиаpхии, принципиально не допуская отрицательной ее оценки. Но одно - суждение отдельных людей, а другое - осуждение исторических явлений. Мы не судим ослабевших в борьбе и подчинившихся безбожникам личностей. Бог им Судья. Только Он знает, где неудачная попытка обмануть отца лжи, а где сознательная и корыстная измена истине. Но Церковь искони прославляла мученичество, осуждая падение или даже компромисс с идолопоклонниками. И Русская Церковь ныне украшена многими мученниками, которые не пошли по пути сотрудничества со злом. Почитая их, мы не можем одновременно почитать и отвергнутый ими путь компромисса. Мы не можем ставить на одну доску исповедничество и вкушение идоложертвенного. Мы не можем согласиться на смешение истины с ложью.

1970 г.